Skip to main content

Sa Lábang Kasáma Ka


Hindi.
Hindi mo pwedeng takasan ang pwersang ito.
Hindi mo makakayang wakasin ang sinimulan.
Hindi mo ito pwedeng tawaging delubyo kahit gaano mo pa kagusto.
Dahil ito, ito ang bumuo, bumubuo at bubuo sa 'yo.
Ang bawa't sistema nito'y
Kabalikat na ng sistema mo.
Hindi mo makakayang pabayaan
Ang mga bagay na minsan sa 'yong nakatulong.
Ang bagay na minsan ka na ring ikinulong.


Oo. Mahirap itong sabayan;
Oo. Totoong mahirap ang pakikipaglaban.
Subalit ito ang kinakailangan mo; kailangan mo ang laban.
Ang hirap na papasuking alay para sa bayan.
Sa nagkakagulo mo nang bayan.
Nariyan kang sasabak sa gulo na wala nang ibang dulot,
Na hindi lámang ang pawis,
Kung 'di maging ang dugong bubuhos nang bubuhos
At dadaloy nang dadaloy
Dala ng pagsilakbó ng damdamin na pilit isinisigaw ng matatapang na puso at diwa,
Hanggang sa mawalan ka na ng hininga, Hanggang sa mawalan ka na ng pag-asa. Pero hindi.
Hindi mo ititigil ang laban.


Hindi ibong nag-aasam ng kalayaan
Ang laging dalà
Ng bawa't sigaw,
Ng bawa't hikbi,
Ng bawa't iyak,
Dalà rin nito'y ang inaasam-asam na hustisya sa mga bagay na nakikita mong hindi pantay at makatarungang atake sa mga mata mong mugtong patuloy na pinahihirapan ng nakatataas na pumipilit na supilin ang bawa't isa.


Ang paglípol sa layang hangad ang mag-uudyok sa bawa't pag-aksyon,
Sa bawa't pagsaad,
na pigilin ang ninanais
Ninanais na pagpiglas sa rehas na bumabaon sa mga Pilipino.


Bayang nasasadlak,
Nasasadlak sa dusa't kulungan ng isang sistemang patuloy na dumadaloy sa kaisipa't diwang nagpapatuloy sa paghubog na minsang nagpapaláson sa kawalang-malay ng iyong kabataan.


Bayan, ang sistema mo ay ang sistema ko. Ang bango't baho mo'y patuloy.
Patuloy, tuloy-tuloy-tuloy na aalingasaw. Paano ko 'to tatapusin?
Paano ka lulubusin?


Hindi ka pwedeng matapos.
Uulitin ko, hindi ka pwedeng matapos. Hindi ka pwedeng ganyan na lang. Ipagpapatuloy ko ang laban,
Sasamahan mo ako.
Tulungan mo ako.
Hanggang ang mga iyak at sigaw na naririnig ko lang ay makikintal sa isipang magiging bukás,
Magiging bukás para sa 'yo,
Para sa 'yo, kamtan ang magandang bukas.


Ako ay iisa.
Iisang may isip at diwa.
Narito akong hahawakan ka.
Hahawakan ka't ipaáalam ko sa 'yong sa labang kong ito'y kasáma ka.

Comments

Popular posts from this blog

IHY

 The hatred is piled up, enough to orchestrate a crime  and to hide it in nightmarish metaphors. I have imagined you getting piercing through the fragility of the roof of your mouth, until you beg for forgiveness with your really untamed spirit. Perhaps, flaying would be much better, but crying will be reverberated through every corner of your long shattered room, as your annoyingly pleading voice will still be heard. An unforgivable, hell-bent serpentine, you always are, caressing the man’s ego extracting his exhaustion, and me against a fiend in your presence. Such a soft way to demonstrate hell to you— as it was not even a flinch, or a poke. You deserve heaven appearing reverse, so the gods you have known will forbid your salvation.

Emancipaternal

If I were to talk about a father the arcs of his ears are enough, yet, he would not talk, just like the heavens when you plead, as he is better now: he does not hide in his paternal loop, nor would he ridicule my son I have been hiding. He once knew that what was not written was unprincipled; now, I talk and he pertinaciously listens, unbothered by my pretentious tone. He speaks, but only at night— with his melted heart. I taught him to be more man: now, he would cling to me as if I were  a wife who cooks for her. I used to watch him with Mom's self-made perspective;  however, sometimes, you really have to switch taste—I still love horror,  but not anymore from my father's. After all, he still sees the child in me and the afraid. A father should be called pink and he shall not flinch. Freed from guns and loads, and he shall not be defeated; for he is still, and abandon is not his last name, as I still reweave his first name in my poems. He has been with me:  inherited every fib

Grief (ii)

" Death and life are a friend ,"  the old lesson keeps bludgeoning me. Death ripples through the streams and creeks that flow near the homes that depend on recollections.  Each of these bricks used to be housed by fine architectures,  now bound by white bands and prayers. On the front porch, the most-welcoming wreath of carnations,  which are enveloped by symmetrical stanchions,  greets every person that comes through it.  And I thought: if death comes near,  then life is nothing but sprout of vine reaching its arms to a far cry,  and never will it give you time to read every sentence death foretells. In this house, it now gives homage to the days I could remember but never hold. Here, I witness: Candles are as still as my stiff existence,  while the quietness of each life in the room screams. The sympathies dress black and how regrets strip my skin. But how could a friend hurt you when they only visit you once? That every gaze to the rectangular—which holds my dear roots—las